n 1859, tras la derrotada de los
austríacos, en la famosa batalla de Solferino, Austria tuvo que ceder sus
posesiones lombardas y venecianas.
En 1859, après la défaite des Autrichiens, lors de la célèbre
bataille de Solférino, l’Autriche dut céder ses possessions lombardes et
vénitiennes.
De este hecho, Maximiliano perdió su
cargo de virrey, entonces decidió retirarse de la vida pública y dedicarse a
aquellas aficiones que más le gustaban, como la literatura, la poesía, el arte,
la filosofía, la historia, etc.
De ce fait, Maximilien perdit son poste de vice-roi, alors il
décida de se retirer de la vie publique et de se consacrer à ces loisirs qui
lui plaisaient le plus, tels que la littérature, la poésie, l’art, la
philosophie, l’histoire, etc.
|
Castillo de Miramar |
La pareja se retiraró en el espectacular Castillo de Miramar, frente al Adriático: "Miramar”, un nombre que hace soñar, un palacio encantador, digno de cuentos de hadas, todo para la felicidad.
Le couple se retira dans le spectaculaire château de Miramar,
face à l’Adriatique : « Miramar », un nom qui fait rêver, un palais
enchanteur, digne de contes de fées, tout pour le bonheur.
En este entorno encantador, en el corazón del
libertinaje de los famosos jardines, vivieron una vida de amantes, uno para el
otro.
Dans ce cadre enchanteur, au cœur de la
débauche de fleurs des célèbres jardins, ils vécurent une existence d'amoureux,
l'un pour l'autre.
Sin embargo,
confrontados con este enemigo común que más temían: el aburrimiento; la pareja
se consumó, de su inactividad, inutilidad y especialmente de su fracaso.
Para llenar este vacío infernal, al
fin de 1859, hicieron un crucero por el Mediterráneo antes de detenerse en
Madeira.
Pour combler ce vide infernal, fin 1859, ils firent une
croisière en Méditerranée avant de s’arrêter à Madère.
Pero esta escala no es más que una
parada sentimental retrospectiva en la vida de Maximiliano, Funchal, la ciudad
donde murió Marie-Amelie de Braganza, la prometida que le habría dado un
imperio real, el de Brasil.
Mais cette escale, n’est autre qu’une halte sentimentale
rétrospective dans la vie de Maximilien, Funchal, la ville où mourut
Marie-Amélie de Bragance, cette fiancée qui lui aurait donné un véritable
empire, celui du Brésil.
Además, decidió quedarse allí, durante
tres meses, solo. Quizás esta situación sea el comienzo de un desacuerdo
entre los cónyuges.
De plus, il décida d’y rester seul, pendant trois mois. Peut-être cette situation fut le début d’une mésentente entre les époux.
Sin embargo, convencida de que fueron
creados para una misión superior, Carlota esperaba un signo de destino "
Néanmoins, convaincue qu’ils furent créés pour une
mission supérieure, Charlotte attendait « un signe du destin »
Años después, en octubre de
1861, una noticia asombrosa llegó a despertar esta vida cotidiana: se
había pensado en ellos para ocupar un trono: el de México.
Des années plus tard, en octobre 1861, une étonnante
nouvelle vint réveiller cette vie quotidienne : on avait pensé à eux
pour occuper un trône : celui du Mexique.
Comentarios
Publicar un comentario