IV- les archiducs en terres italiennes

L


a boda de la princesa de Bélgica, Carlotta y del archiduque Maximiliano de Habsburgo, fue celebrada el 27 de julio de 1857, en el palacio real de Bruselas. Ella tenía 17 años y él 25.
Le mariage de la princesse de Belgique, Charlotte et de l’Archiduc Maximilien d’Habsbourg, fut célébré le 27 juillet 1857, au palais royal de Bruxelles. Elle avait 17 ans et lui 25.


En la Corte de Viena Carlotta fue muy apreciada por su suegra, Sofia de Baviera, que veía en ella, el ejemplo perfecto de una esposa de un Archiduque austriaco.
À la cour de Vienne, Charlotte fut très appréciée par sa belle-mère Sophie de Bavière, qui voyait en elle, l'exemple parfait d’une épouse d'un archiduc autrichien.

Pero tuvo aversión a su cuñada, la Emperatriz Isabel (conocida como Sissi), la esposa de Francisco José I (hermano de Maximiliano).
Aparentemente sentía rechazo por la profunda conexión que existía entre la Emperatriz y Maximiliano.
Mais elle eut de l'aversion pour sa belle-sœur, l'impératrice Isabelle (connue sous le nom de Sissi), épouse de l’empereur Francisco José I (frère de Maximilien). 
Apparemment, elle se sentait rejeté par le lien profond qui existait entre l'impératrice et Maximilien.


Carlota recibiendo a la Imperatriz Sissi en el castillo de Miramar

La dote de Carlotta, fue utilizada rápidamente, pues inmediatamente después del matrimonio, el archiduque pagó las deudas por una construcción, que había ideado románticamente para servirle de residencia para el resto de sus días, “el Castillo de Miramar”, ubicado en Trieste, Italia, sobre la costa Adriática. 
La dot de Charlotte fut vite utilisée, car immédiatement après le mariage, l'archiduc régla les dettes d'une construction, qu'il avait romantiquement conçue pour lui servir de résidence pour ses vieux jours, « le château de Miramar », situé à Trieste, en Italie, sur la côte Adriatique.

Después la boda,el emperador Austro-Húngaro, Francisco José I, cediendo a las presiones del rey Leopoldo I (padre de carlotta) nombró a su hermano Maximiliano, virrey del reino Lombardía-Venecia.
Après le mariage, l’empereur Austro-hongrois, Francisco José I, cédant aux pressions du roi Léopold I (père de Charlotte) nomma son frère Maximilien, vice-roi du royaume de Lombardie-Vénétie.

Castillo de Miramar
 
Carlotta que rebosaba de alegría, dijo: "no me lo puedo creer, como es dulce realizar esta gran misión Real".
Es cierto que la bienvenida que recibieron en Milán y Venecia fue más fría de lo que se esperaba, pero Carlotta no dudó que ambos, superarían la enemistad de los italianos.
Charlotte qui nageait donc dans le bonheur, dit « c’est à ne pas y croire comme il est doux de réaliser cette grande mission royale ».
Certes l’accueil qui leur fut réservé à Milan et Venise fut plus froid que prévu, mais Charlotte ne douta pas qu’à eux deux, ils vaincraient l’inimitié des Italiens.

Entonces, la joven pareja se instaló en Milán, mientras continuaban las obras del castillo de Miramar.
Alors, le jeune couple s’installa à Milan, tandis que les travaux du château de Miramar se poursuivaient.


Fue un deslumbramiento; después el diluvio y la lluvia eterna de Bruselas, el sol caliente de Italia; después de la niebla, la brisa fragante.
Ce fut un éblouissement ; après la pluie diluvienne et sempiternelle bruxelloise, le chaud soleil d’Italie ; après la brume, la brise parfumée.

Carlota estaba feliz. Adoraba y admiraba a su hermoso archiduque ... 
Y, Oh milagro, Maximiliano se había enamorado de su princesita.
Charlotte, était heureuse. Elle adorait et admirait son bel archiduc... 

Et, ô miracle, Maximilien était tombé amoureux de sa petite princesse.




A los diecisiete años, más ocupada por la etiqueta de su pequeña corte que por las realidades italianas, Carlota jugaba con deleite su papel de casi reina.
A dix-sept ans, plus occupée par l’étiquette de sa petite Cour que par les réalités italiennes Charlotte joua avec délices son rôle de presque reine.

Sin embargo, las provincias de Lombardía y Venecia, estando bajo el dominio del Imperio austríaco, ni Maximiliano ni Carlota tuvieron verdadero poder, y ambos estaban impacientes por papeles más desafiantes en la vida.
Cependant, les provinces de Lombardie et Vénétie, étant sous la domination de l'empire autrichien, ni Maximilien ni Charlotte n'eurent de réel pouvoir, et les deux étaient impatients d'assumer des rôles plus ambitieux dans la vie.


Además, Charlotte no quedó embarazada, lo que la lógica real no podía concebir para una princesa recién casada; por otro lado, vivió largos momentos de soledad, ya que Maximiliano multiplicó sus viajes a Viena.
De plus, Charlotte ne tomba pas enceinte, ce que la logique royale ne pouvait concevoir pour une princesse récemment mariée ; d’autre part, elle connut de longs moments de solitude, car Maximilien multipliait les déplacements à Vienne.

De inmediato, corrió el rumor de que "podría haber desacuerdo entre la joven pareja", y que Maximiliano sería estéril.
Aussitôt la rumeur courut « qu’il pourrait y avoir mésentente entre les jeunes époux » et que Maximilien serait stérile.



Para los archiduques, menos de dos años después de su llegada a Lombardía, el sueño se convirtió en una pesadilla.
Pour les archiducs, moins de deux ans après leur arrivée en Lombardie, le rêve tourna au cauchemar.

Comentarios