Vocabulaire: Prendre l´avion



Français / Español / Latinoamericano

Carte, Vol, De Vacances, Bagages, Visa




Le vol / El vuelo




Une agence de voyages / La agencia de viajes
Une compagnie aérienne / Compañía aérea
Une ligne aérienne / Una aerolínea
Long-courrier / Larga distancia
Moyen-courrier / Vuelo corta distancia
Vol intérieur / Vuelo interior
Vol à grande distance / Vuelo larga distancia
Un vol international / Vuelo internacional
Un vol direct / Vuelo directo
Un vol de correspondance / Vuelo de correspondencia
Vol avec escale / Vuelo con escala
Le vol – le numéro de vol / El vuelo – el número de vuelo
Réserver un billet / Reservar un billete, boleto (Mx)
Un billet d’avion / Un billete o un boleto de avión
Confirmer une réservation / Confirmar una reservación
Un aller simple / Una Ida
Un aller-retour / Una Ida y vuelta
Première classe / Primera clase
Classe affaires / Clase ejecutiva o business
Classe touristique ou économique / Clase turística o económica
Durée de vol / Duración de vuelo
L’horaire de départ / El horario de salida
L’horaire d´arrivée / El horario de llegada
Le décalage horaire / desfase horario, Jet lag
Fuseau horaire / Huso horario
Faire escale / Hacer una escala
Décoller - le décollage / Despegar – el despegue
Atterrir – l’atterrissage / Aterrizar – el aterrizaje
Voler / Volar
Survoler / Sobrevolar o volar sobre…
Rater/manquer l'avion / Perder el avión
Arriver à destination / Llegar a destinación
Embarquer / débarquer / Embarcar / desembarcar
Aeropuerto, El Tráfico, Avión






L´aéroport / El aeropuerto


Aérogare / Terminal aeroportuario
Le terminal / el terminal
Les arrivées / Las llegadas
Les départs / Las salidas
Le panneau ou écran d’affichage / El tablón o pantalla de anuncio
Horaires de vol / Horarios de vuelo
Heure estimée de départ / ETD : tiempo estimado de salida
Heure estimée d'arrivée / ETA : tiempo estimado de llegada
Heure de pointe / Hora punta
Horaires de vol / Horarios de vuelo
Le vol est à l'heure / El vuelo está a tiempo
Le vol est retardé- Retard / El vuelo está retrasado – Retraso
Retard / Retraso
Le vol est annulé / El vuelo está cancelado
Comptoir d'enregistrement / Mostrador de facturación
Contrôle de sécurité / Control de seguridad
Le scanner / El escáner
Hall d'embarquement / Sala de embarque
Porte d'embarquement / La puerta de embarque
Hall de transit / Sala de tránsito
Sortie de secours / Salida de emergencia
Aire de délivrance des bagages / Área recogida de equipaje
Tapis roulant / La cinta transportadora o carrusel
Zone de contrôle de douane / Área control aduana
La boutique hors-taxe / La tienda libre de impuestos
Passage souterrain / Pasaje subterráneo
Passerelle / Pasarela
Piste (aire) d'atterrissage / Pista de aterrizaje
Aire d'envol / Pista de despegue
L’ascenseur / El ascensor, el elevador
La cafétéria / La cafetería
Le restaurant / El restaurante
Les boutiques / Las tiendas
Le change de devises / El cambio de divisas
Les toilettes / Los aseos, los baños


Equipaje, Bolsas, De Viaje, Caso





Les bagages / El equipaje





Bagages à main ou de cabine / Equipaje de mano o de cabina
Bagages de soute / Equipaje facturado o de bodega
La valise / la maleta
le sac / el bolso o la mochila
Bagages en correspondance / Equipaje en tránsito
Bagages non réclamés / Equipaje no reclamado
Bagages sans surveillance / Equipaje abandonado
Etiqueter – étiqueté / Etiquetar - etiquetado
Etiquettes pour bagages / Etiquetas para equipaje
Bagage supplémentaire / Equipaje adicional
Surcharge ou surpoids de bagages / Exceso de equipaje
Défaire ses valises / Deshacer maletas


Pasaporte, Billete, Vuelo






Les procédures / los tramites




Acheter un billet d'avion / Comprar un billete, un boleto de avión
Réserver – Réservation / Reservar - Reservación
Résilier – Résiliation / Cancelar - Cancelación
Porter réclamation / poner una queja
une réclamation / una queja, una reclamación
Confirmer une réservation / Confirmar una reserva
Une Assurance / Un Seguro
Un Passeport / Un Pasaporte
Le visa / La visa
Une Carte d'embarquement / Una Tarjeta de embarque
Un Enregistrement / Un Registro
Enregistrer des voyageurs / Registrar pasajeros
Enregistrer les bagages / Facturar el equipaje
Heure d'embarquement / Hora de embarque
Heure limite d'enregistrement / Hora límite de facturación
Un agent d'immigration / Un agente de inmigración
La douane – le douanier / La aduana - el aduanero
Passer la douane / Pasar por la aduana
Formalités douanière / Tramites aduanero
Avoir quelque chose à déclarer / Tener algo que declarar
Exempt de taxes / Exento de impuestos
L´embarquement / El embarque
Embarquer / débarquer / Embarcar / desembarcar



Avión, A Bordo, Asientos, Personas




Dans l´avion / en el avión





Á bord / A bordo
Une aile / la queue / El ala / La cola
Une place / El asiento
Une place du hublot / El asiento junto a ventanilla
Une place côté couloir / Asiento en pasillo
Le siège central / Asiento central
Le couloir / El pasillo
La cabine / La cabina
Le hublot / La ventanilla
L´équipage / La tripulación
Le pilote, le poste de pilotage / El piloto, la cabina del piloto
L´Hôtesse de l'air / La azafata
Le steward / El auxiliar de vuelo
Le Passager / El pasajero
Enfant voyageant seul / Menor no acompañado
Un écran TV / la pantalla
Un casier / Un casillero / un compartimiento
Brancher ses écouteurs / Conectar sus auriculares
Un accoudoir / Un apoyabrazos
Annoncer /une annonce / Anunciar / un anuncio
Un atterrissage en douceur / Un aterrizaje suave

Securité et desagréments / Seguridad y Desagrados
Le protocole d’urgence / El protocolo de emergencia
Une ceinture de sécurité / Cinturón de seguridad
Attacher la ceinture / Abrochar el cinturón
Une issue de secours / una salida de emergencia
Le gilet de sauvetage / El salvavidas
Un masque d'oxygène / Una máscara de oxígeno
Perturbation / Perturbaciones
Turbulence / Turbulencias
Rafale de vent / Ráfaga de viento
Une panne / Una avería
Les feux de détresse / Luces de emergencia
Avoir le mal de l'air / Marearse o tener mareo
Un atterrissage d'urgence / Un aterrizaje de emergencia
Un atterrissage violent / Un aterrizaje forzoso







Comentarios