26.Traduire "c'est...qui ou que" n°3: le lieu Obtener vínculo Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras apps Explication : « C’est…que » met en évidence une notion de lieu (complément circonstanciel). En espagnol, « donde ». En plus vous avez remarqué qu’on a changé l’ordre des mots, d’abord le lieu, ensuite « es » puis « donde ». Exemple : C’est à Madrid que j’ai rencontré mon mari. Ce que vous dîtes: Es en madrid que encontré mi marido. Ce que vous devez dire: En Madrid fue donde encontré a mi esposo. ____________________ C’est dans ce magasin que ma mère achète les légumes. Ce que vous dîtes: Es en esta tienda que mi madre compra los vegetales. Ce que vous devez dire: En esta tienda, es donde mi madre compra los vegetales. Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario