La préposition A en espagnol




La préposition « A » est obligatoire :

A. devant un COD désignant une personne, une collectivité, un pronom qui remplace une personne ou un nom propre.

1. désignant une personne.

Esta mañana encontré a tu madre en el mercado.
J'ai rencontré ta mère ce matin au marché.

2- désignant un nom d'animal familier.

Busqué a mi gato por toda la casa.
J'ai cherché mon chat dans toute la maison.

3- Les indéfinis : alguien, cualquier, nadie.

No vi a nadie cuando llegué.
Je n'ai vu personne quand je suis arrivé.

4- Les pronoms indéfinis: alguno, uno, cada cual, ninguno, otro, todos.

Conozco a algunos de tus amigos.
Je connais quelques-uns de tes amis.

 5- Les pronoms relatifs : quien, quienes, el que, la que, los que, las que.

Aquellos niños a quienes divisas allá, son mis hijos.
Ces enfants que tu aperçois là-bas, sont mes fils.
.
6- Les pronoms démonstratifs, possessifs ou personnels.

Siempre intento defender a los míos.
Je cherche toujours à défendre les miens.


B. Devant un COI qui indique la personne, l'animal ou la chose qui reçoit l'action verbale.

Le dio comida a su animal.
Il a donné à manger à son animal.

C. Lorsque le verbe indique des actions humaines, bien que l'objet direct soit une chose.

Salvó a la patria.
Il a sauvé le pays.

D. Lorsque qu'il y a déplacement d'un endroit à un autre endroit.

Llegó a Francia hace algunos días.
Il est arrivé en France, il y a quelques jours.

E. Devant un verbe de mouvement

El train llegó a Paris hace 2 minutos.
Le train est arrivé à Paris il y a 2 minutes.

F. Elle introduit un complément de temps

Murió a los ochentas.
Il est mort à 80 ans.

Vendré a verte a las seis.
Je viendrai te voir à six heures.

G.  Elle s’utilise toujours dans la périphrase ir + infinitif.

Voy a decirte algo importante

Je vais te dire quelque chose d'important.


La prepositión “a” s’utilise pour exprimer:

     Temps: Llámalo a las diez.
Cause: A petición del público, voy a cantar una nueva canción.
Prix: Venderá el carro a diez mil pesos.
Moyen: Ambos se fueron a pie.
Distance: De aquí a mi casa hay dos kilómetros.
Direction: Ella irá a casa de Manuel.
Finalité: Vine a traer comida.
Mode: Dejarás las cosas a medias.
Lieux: Se movió a la derecha.


La préposition « A » correspond à des formules fixes.
Escribir a máquina, escribir a lápiz
Ir a pie, ir a caballo, ir a nado
Lavar a mano, lavar a máquina
Hecho a mano, hecho a máquina
Pollo al horno, sardinas a la parrilla, merluza a la plancha


Comentarios