Les différentes utilisations du verbe "TENER"


Los usos más comunes del verbo “TENER” en español.
Les utilisations les plus courantes du verbe « AVOIR » en espagnol.

Lo primero es recordar que, este verbo es irregular.
La première chose à retenir est que ce verbe est irrégulier.



-Expresa una posesión o la disposición de algo.
-Exprime une possession ou la disposition de quelque chose.

Ejemplo:

Tengo un coche muy viejo.
J’ai une très vieille voiture.

Tengo una casa en la ciudad.
J’ai une maison en ville.

-Expresa la edad, la relación (familiar o de otro tipo), describe cualidades físicas.
-Exprime l'âge, la relation (familiale ou autre), décrit les qualités physiques.

Ejemplo:

Hoy, Luis tiene veinte años.
Aujourd’hui, Luis a vingt ans.

No tienen hijos aún.
Ils n’ont pas encore d’enfants.

Tengo el cabello moreno.
J’ai les cheveux bruns.

Teneis la nariz puntiaguda.
Vous avez le nez pointu.

-Se usa también para expresiones distintas como pedir la hora:
-Il est utilisé pour différentes expressions comme demander l’heure.

Ejemplo:

¿Tiene hora por favor ?.
Avez-vous l’heure, s’il vous plait ?

-Expresa compromisos o obligaciones:
-Exprimer des engagements ou des obligations:

Ejemplo:

Ayer, tuvimos una cita con el director.
Hier, nous avons eu un rendez-vous avec le directeur.

Tengo clase de español, cada jueves.
J’ai classe d’espagnol tous les jeudis.

Tengo a mis hijos en casa, no puedo quedarme más tarde.
J’ai mes enfants à la maison, je ne peux pas rester plus tard.

-Indica que algo está incluido dentro de un espacio para describirlo:
Indique que quelque chose est inclus dans un espace pour le décrire:

Ejemplo:

El departamento tiene dos habitaciones.
L’appartement a deux chambres.

Mi casa tiene un huerto grande.
Ma maison a un grand potager.

-Expresa una cualidad:
-Exprime une qualité:

Ejemplo:

Gerardo tiene muy buen carácter.
Gérard a très bon caractère.

La tela tiene una buena textura.
Le tissu a une bonne texture.

-También se utiliza para indicar sensaciones fisiológicas.
-Il est également utilisé pour indiquer des sensations physiologiques.

Ejemplo:

Tengo dolor de cabeza / j’ai mal à la tête.
Tienes Frio / Tu as froid.
Tiene calor / Il a chaud.
Tenemos sed / Nous avons soif.
Tenéis hambre / vous avez faim.
Tienen sueño. / Ils ont sommeil.

-Expresiones que expresan sensaciones en relación con estados psicológicos.
-Expressions qui expriment des sensations en relation avec des états psychologiques.

Ejemplo:

Tengo prisa.  
Je suis pressé.

Tuviste miedo del trueno.
Tu as eu peur du tonnerre.

Tuvo miedo de salir en la calle.
Il a eu peur de sortir dans la rue.

Tuvimos confianza en él.
Nous avons eu confiance en lui.

Tuvieron celos de su hermano.
Ils étaient jaloux de leur frère.

¡Ten cuidado con el fuego!
Fais attention avec le feu !

Tuve mucha vergüenza cuando me caí.
J’ai eu très honte quand je suis tombé.

Tuvimos lástima de la pobreza del país.
Nous avons eu beaucoup de peine pour la pauvreté du pays.

Tendrá la culpa si no estudias.
Ce sera ta faute si tu n’étudies pas.

-otras expresiones idiomáticas
-Autres expressions idiomatiques.

Ejemplo:

Tenía razón de decirme eso.
Tu avais raison de me dire ça.

Hubiera tenido más éxito si había cantado mejor.
Il aurait eu plus de succès s’il avait mieux chanté.

Hemos tenido suerte de viajar mucho.
Nous avons eu la chance de beaucoup voyager.

Cada cosa tiene su lugar.
Chaque chose a sa place.

Tenemos ganas de ir a bailar.
Nous avons envie d’aller danser.

Tendremos en cuenta su solicitud.
Nous prendrons en compte votre demande.

-La obligación, con el verbo TENER + QUE + INFINITIVO
-L’obligation avec “TENER+que+Infinitif

Ejemplo:

Tengo que ir de compras.
Je dois aller faire les courses.

Tiene que estudiar para lograr sus exámenes.
Il doit étudier pour réussir ses examens.

Como ven, se usa este verbo para expresar cosas diversas, les adjunto un cuadro resumen para que recuerden las más utilizadas.
Comme vous le voyez, nous utilisons ce verbe pour exprimer différentes choses, je joins une cadre résumé afin que vous vous souveniez des plus utilisées.


¡Que tengas un buen día!


Comentarios