La leyenda de los amantes de Teruel


El terrible destino de los Amantes de Teruel
Le terrible destin des Amoureux de Teruel



De todas las historias legendarias relacionadas con España, la más famosa es sin duda la de los amantes de Teruel.
De toutes les histoires légendaires liées à l'Espagne, la plus célèbre est sans aucun doute celle des amoureux de Teruel.

Una trágica historia medieval que fue publicada por primera vez en el siglo XVI, ilustrada sobre un amor puro que sugiere que es posible morir de amor. 
Une histoire médiévale tragique publiée pour la première fois au XVIe siècle, illustrée d'un amour pur qui suggère qu'il est possible de mourir d'amour.


Juan Diego Martinez e Isabel Segura quienes pertenecían de dos grandes familias nobles de la ciudad de Teruel.
Habían crecido y jugado juntos desde sus infancias y al llegar a la edad adulta se confesaron su amor.  
Juan Diego Martinez et Isabel Segura qui appartenaient à deux grandes familles nobles de la ville de Teruel.
Ils avaient grandi et joué ensemble depuis leurs enfances et quand ils atteignirent l'âge adulte, ils se confessèrent leur amour.

Juan Diego quería tomarla por esposa, pero ella tenía que obtener el consentimiento de su familia.
Juan Diego voulait la prendre pour épouse, mais elle devait obtenir le consentement de sa famille.

En 1208, la familia Marcilla pasó por un período difícil y perdió su hacienda por culpa de una plaga de langostas que asolo la comarca.
En 1208, la famille Marcilla traversa une période difficile et perdit ses biens à cause d'une invasion de sauterelles qui ravagea la région.

Un día, decidieron sellar su amor con el matrimonio, así que Diego pidió la mano de Isabel. Pero a Don Pedro de Segura, el padre de Isabel, no le agradaba la idea en absoluto, no podía aceptar que su hija fuera esposa de un linaje más bajo que el suyo. Los dos amantes fueron devastados.
Un jour, ils décidèrent de sceller leur amour par le mariage, ainsi Diego demanda la main d'Isabel.
Mais à Don Pedro de Segura, le père d’Isabel, l’idée ne lui plaisait pas du tout, il ne pouvait pas accepter que sa fille fût l'épouse d'une lignée inférieure à la sienne.
Les deux amoureux furent dévastés.



Entonces, Don pedro emitió una condición al matrimonio:
Juan partiera a hacer fortuna por el mundo y en el plazo de 5 años, recuperar la fortuna de su familia.
Alors, Don Pedro imposa une condition au mariage :
Juan partira par le monde faire fortune et au terme de 5 ans, récupérer la fortune de sa famille.

El aceptó y ella, prometió esperarlo y con los cinco dedos de su mano derecha hicieron el juramento de esperar hasta el regreso de Diego, incluso para darse un beso.
Il accepta et elle, promit de l'attendre, et avec les cinq doigts de la main droite, ils firent serment d'attendre le retour de Diego, de même pour se donner un baiser.



Diego marchó a las cruzadas a luchar y se dijo que pasó por las Navas de Tolosa e incluso por Muret.
Durante cinco largos años quedó Isabel sola, esperando, sin saber cuál sería la suerte de Diego. Cuentan que los soldados que regresaban de la batalla de Muret relataban que allí no quedaba nadie vivo.
Diego partit aux croisades pour se battre et il se dit qu’il passa par les Navas de Tolosa et même par Muret.
Pendant cinq longues années, Isabel resta seule, espérant, sans savoir quel serait le sort de Diego.
Il se raconte que les soldats qui revenaient de la bataille de Muret relataient que là-bas il ne restait personne en vie.



El padre de Isabel no tenía intención de esperar durante años y quería casarla con Don Pedro de Azagra, el señor de Albarracín.
A medida que pasaban los años, creyendo que su amado estaba muerto, Isabel accedió a lo que su padre llevaba años pidiendo.
Le père d'Isabel n'avait aucune intention d'attendre des années et voulait la marier avec Don Pedro de Azagra, le seigneur d'Albarracín.
Au fil des années, croyant que son bien-aimé était mort, Isabel accepta ce que son père demandait depuis des années.

Juan Diego que luchaba contra los almohades en las tierras de Valencia fue seducido por una de las esposas del emir, zulima, que trató de impedir de todas las formas posibles su regreso a Teruel a fin de que caduque el plazo del acuerdo.
Juan Diego, qui luttait contre les Almohades sur les terres de Valence, fut séduit par l'une des épouses de l'émir, Zulima, qui tenta d'empêcher de toutes les manières possibles son retour à Teruel afin qu’expire le terme de l’accord.

A los cinco años y un día de la promesa hecha por los jóvenes amantes, la ciudad entera fue engalanada para celebrar unos grandes esponsales. Todo era jolgorio y alegría, todos gozaban felices, salvo Ia pobre Isabel.
À cinq ans et un jour de la promesse faite par les jeunes amoureux, la ville entière fut décorée pour célébrer de grandes fiançailles.
Tout était festif et joie, tous s’amusaient heureux, sauf la pauvre Isabel.



Y por los caprichos del destino, justo aquel día, Juan Diego conseguía regresar a Teruel, con los honores, sano y salvo, y rico; y con la ilusión de reunirse por fin con su amada Isabel.
Et par les caprices du destin, juste ce jour-là, Juan Diego réussit à revenir à Teruel, avec les honneurs, sain et sauf et riche ; et avec l’illusion de se retrouver enfin avec sa bien-aimée Isabel.

El repicar de campanas, la música y el tumulto atrajeron su atención y preguntó qué estaba pasando.
Le anunciaron que la ciudad celebraba el casamiento de Isabel de Segura con don Pedro de Azagra, señor de Albarracín.
En ese instante, Juan Diego creyó enloquecer de ira pues su amada no lo había aguardado.
Le son des cloches, la musique et le tumulte attirèrent son attention et il demanda ce qui se passait.
On lui annonça que la ville célébrait le mariage d'Isabel de Segura avec Don Pedro de Azagra, seigneur d'Albarracín.
En cet instant, Juan Diego crut devenir fou de colère car sa bien-aimée ne l'avait pas attendu.



El día siguiente, decidió entonces ir en su busca, a su nueva residencia y pedirle aquel beso que tanto había anhelado durante los largos y duros años de batallas.
Le jour suivant, il décida de partir à sa recherche, dans sa nouvelle résidence, et de lui demander ce baiser qu’il avait tant désiré pendant les longues et dures années de batailles.

Se encaramó al balcón de la recién casada y la despertó para rogarle una última prueba de amor, un beso.
Pero Isabel no se sintió capaz de romper los votos que acababa de prometer y se lo negó.
El rayo del rechazo fulminó el corazón de Juan Diego, y en ese instante, murió al pie de su amada.
Il grimpa au balcon de la nouvellement mariée et la réveilla pour la prier de lui donner une dernière preuve d’amour, un baiser.
Mais Isabel ne se sentit pas capable de rompre les vœux qu'elle venait de promettre et elle lui refusa.
Le rayon de rejet fulmina le cœur de Juan Diego, et à cet instant, mourut au pied de sa bien-aimée.

Su extraña muerte conmocionó a toda la ciudad, de tal manera que todos acudieron en masa a los oficios por el alma de Juan Diego.
Sa mort étrange choqua toute la ville, de telle manière que tous affluèrent en masse aux offices pour l'âme de Juan Diego.

Al día siguiente durante el funeral de juan Isabel desconsolada por haber perdido a su verdadero amor, apareció vestida de novia, caminó hacia el altar de la iglesia san pedro, aparto la mortaja de su cara y lo besó intensamente; ese beso que en vida le había negado.
Le lendemain, lors des funérailles de Juan, Isabel apparut habillée en mariée, marcha jusqu’à l'autel de l'église de San Pedro, retira le linceul de son visage et l’embrassa intensément ; ce baiser qu'elle lui avait refusé de son vivant.



Al hacerlo, Isabel cayó fulminada ante el cuerpo del único hombre al que verdaderamente amaba, el amor de su vida.
Ce faisant, Isabel tomba fulminée sur le corps de l’unique homme qu’elle aimait vraiment ; l’amour de sa vie.

Fue tal el impacto de los hechos acaecidos que las familias decidieron darles sepultura juntos para que no volvieran a separarse nunca más.
L’impact des événements a été tel que les familles ont décidé de les enterrer ensemble pour qu’ils ne se séparent plus jamais.

Desde entonces, en España se les conoce como” los Amantes de Teruel”.

Depuis lors, en Espagne, ils sont connus sous le nom « les Amoureux de Teruel ».


Los lugareños aseguran que esta historia no es ninguna tragedia pues el amor es quien sale victorioso.
Les habitants certifient que cette histoire n’est pas une tragédie, car c’est l’amour qui en sort victorieux.

Después de todo, Isabel y Juan Diego descansan juntos por la eternidad.
Après tout, Isabel et Juan Diego reposent ensemble pour l'éternité.


Su hermoso sepulcro, hecho a base de alabastro blanco, fue obra del artista Juan de Ávalos, se encuentra hoy en día en el Mausoleo de los Amantes, anexo a la iglesia de San Pedro de Teruel.
Leur magnifique sépulcre en albâtre blanc, réalisé par l'artiste Juan de Ávalos, se trouve aujourd'hui dans le mausolée des amoureux, rattaché à l'église de San Pedro de Teruel.


Cierta o no, hay más fuentes de la veracidad de la historia que desmintiéndola, aunque sufrió de muchísimas modificaciones.
Certaine ou pas, il existe plus de sources de la véracité de l’histoire que de démentis, bien qu’elle ait subi de nombreuses modifications.

Durante el mes de febrero, la ciudad de Teruel revive la tragedia de los amantes en las calles se recrea el ambiente medieval de la época y distintas obras de teatro que se llaman “bodas de Isabel de Segura, convierten la ciudad en fiesta y atraen muchos turistas.

Au cours du mois de février, la ville de Teruel revit la tragédie des amoureux dans les rues, se recrée l’atmosphère médiévale de l’époque et diverses pièces de théâtre appelées "Le mariage d'Isabel de Segura, transformant la ville en fête et attirent de nombreuses les touristes.






Comentarios