La légende des déesses de la fertilité y du suicide



Antes de que habitaran los “verdaderos hombres” en el país maya, vivieron allí unos dioses en la región del Yucatán llamada Quintana Roo cerca del mar. 
Avant que les "vrais hommes" habitent le pays maya, des dieux vivaient dans la région du Yucatan, appelés Quintana Roo, près de la mer.

Había dos hermanas: Ixtab e Ixchel. Ixchel, la hermana pequeña, era la más guapa. Había muchos hombres que la pretendían.
Entre ellos: dos jóvenes Itzamná y otro cuyo nombre se perdió en la noche de los tiempos.
Il y avait deux sœurs : Ixtab et Ixchel. Ixchel, la plus petite, était la plus jolie. Il y avait beaucoup d'hommes qui la courtisaient.
Parmi eux : deux jeunes Itzamná et un autre dont le nom a été perdu dans la nuit des temps.


La hermosa Ixchel estaba enamorada de Itzamná, quien tenía una túnica de oro y el pelo largo. Pero Ixtab no sabía nada de este asunto.
La hermana mayor decidió que pelearían hasta que uno de los dos muriera, de modo que el superviviente se quedaría con la hermana menor.
La belle Ixchel était amoureuse d'Itzamna, qui avait une tunique en or et de longs cheveux. Mais Ixtab ne savait rien à ce sujet.
La sœur aînée décida qu’ils se battraient jusqu'à ce que l’un des deux meurt, de sorte que le survivant resterait avec la sœur cadette.


El hermoso Itzamná era muy musculoso y llevaba su cerbatana en la mano.
Había transcurrido poco tiempo desde el comienzo del combate, y aunque ya parecía que Itzamná iba a vencer a su oponente,
éste era astuto y podía aprovechar el menor descuido.
Le bel Itzamna était très musclé et portait sa sarbacane à la main.
Peu de temps s’etait écoulé depuis le début du combat, et bien qu’il semblât que Itzamna allait vaincre son adversaire, celui-ci était astucieux et pouvait profiter de la moindre négligence.


¡Ay! Su adversario lo hirió por la espalda y el bello joven murió sin ni siquiera gritar.
Habiendo visto Ixchel desaparecer a su amado, se alejó corriendo del lugar y se quitó la vida.
Aie! Son adversaire le blessa au dos et le beau jeune homme mourut sans même crier.
Ixchel ayant vu disparaître son bien-aimé, s’éloigna en courant et s’ôta  la vie.


Itzamná pasó a ser el Dios Sol; Ixchel, su eterna enamorada, además de pasar a ser su esposa, también acabó siendo la Diosa Luna. 
Itzamná devint le dieu du soleil ; Ixchel son amoureuse éternelle, en plus de devenir sa femme, finit par devenir la déesse de la lune.

Fue a Ixtab a quien su hermana encomendó su alma al morir, y así Ixtab pasó a ser la Diosa del Suicidio.
Ce fut à Ixtab a qui sa sœur confia son âme en mourant et ainsi Ixtab est devenue la déesse du suicide.





Comentarios